Translation of "came to check" in Italian


How to use "came to check" in sentences:

We came to check if you knew of any connection.
Perciò abbiamo pensato di rivolgerci a lei.
I came to check the monitors, like I always do at eight o'clock.
Sono venuta a controllare i monitor, come sempre alle otto.
I just came to check up on you, see how you're doing.
Comunque... ero solo venuto a vedere come stavi.
They came to check out the stories.
Erano venuti a controllare le storie
I just came to check on you.
Sono venuto a vedere come stavi.
I just came to check on you guys, make sure you were okay.
Sono venuto solo a controllare che fosse tutto a posto.
I came to check up on Donovan.
Sono tornata verso l'una a controllare Donovan.
Look, Balinda, I just came to check on Damon... then I'm gonna get out of here.
Senti, Balinda, sono venuto per controllare Damon... dopo me ne andro' di qui.
No one came to check on your progress?
Nessuno veniva a controllare i vostri progressi?
I just came to check the records.
Sono venuto per controllare i registri.
I just came to check if you were still alive.
Sono venuta a trovarti per sapere se eri viva.
When we came to check, front door was unlocked.
No. Quando siamo venuti a controllare, la porta era aperta.
I came to check on your brother.
Sono venuta a controllare tuo fratello.
So we... we came to check out the...
E così... siamo venuti a vedere...
Your mom brought you one day to play when she came to check on me.
Tua madre ti porto' qui a giocare una volta che venne a visitarmi.
No, um, I just came to check on you.
No... volevo solo vedere come stavi.
I actually thought that just maybe you came to check up on me.
E io che pensavo che fossi venuto per vedere come stavo.
Well, I just came to check on your progress.
Beh, sono solo venuta a vedere i tuoi progressi.
Well, you came to check on me and you've checked on me, so now if you don't mind, I actually have a lot of work to do.
Sei venuto a vedere come stavo, e l'hai fatto. Quindi, se non ti dispiace, ho davvero molto lavoro da fare.
I just came to check on the family business.
Sono solo venuta a controllare come vanno gli affari di famiglia.
I just came to check up on you again.
Sono venuta a vedere come stavi, di nuovo.
I came to check up on Ben.
Sono venuta a controllare le condizioni di Ben.
When she came to check on me later, I made a very strange request.
Quando piu' tardi e' venuta a controllare le mie condizioni... le ho fatto una richiesta molto particolare.
Came to check in on my favorite crime-fighting reporter.
Sono venuto a controllare la mia reporter contro il crimine preferita.
I only came to check on Juanita.
Sono solo venuto a sentire di Juanita.
You came to check on me.
Sei venuto per vedere come sto?
I came to check on Eli.
Sono venuto per sapere come sta Eli.
When I came to check on it, that's when I saw your car.
Sono venuto a controllare, - e ho visto la tua macchina.
The freezer was torn to shreds when I came to check in on you this morning.
Ho trovato il congelatore ridotto in pezzi, quando sono venuta a controllare come stavi. Ruby.
1.8286671638489s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?